字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三章.是敌是友 ⑤ (第2/2页)
声的惊叹,唐纳让他做什么便二话不说执行,即便是要他跳进飘着浮冰的湖中抓鱼也照做不误,此时却不免道出他的忧虑。 “没有被指认的话,就不是了。”唐纳不以为意地大笑。 我有些庆幸这豪语最终成为句玩笑话,无论当时唐纳眼中的挑衅与调侃有多么真切,是夜当亚力士还捂着疼痛的屁股躺在地上动弹不得时,唐纳就因不胜酒力,一面高歌一面踏着歪斜的步伐,由几个小伙子搀回房间,他们的特殊夜间活动自然全数都葬送在酒精里了。 隔日宿醉的唐纳成为个更固执且不可理喻的人,既闹腾着不愿坐上货车走完最后两个小时的路程,更不乐意像包谷袋被捆在马背上,我们不得不再花上笔高昂的价格,多在汤姆顿留宿一晚。 “小子,少对我拉长脸,”傍晚时,头痛总算消减的唐纳没好气地对我说,“这些钱今晚就能拿回来。我昨晚可不是闷头灌酒啊!有人替我安排好一场演讲,”他眨眨眼,“明天早上我们就能带着更鼓的钱袋出发。” 这是我们惯常的手法。要为詹姆斯党人募集人手与资金,在镇上能最快速达成目标的方式便是办一场演讲,用激昂的语调煽动群众,将他们遗忘或忽略的残酷事实一再提起,或者找出个受害者、剥去外衫呈现在他们眼前,大声宣扬:看!这个人因为运气不好在路上冲撞了英军,背部便遭九尾鞭撕成碎片,他命大撑过刑罚,又熬过数日的高烧,好不容易活了下来,可不是所有人都有这份运气!你们的父母兄弟、妻子儿女都有可能有不走运的时候,届时你确定他们还能安然回来? 这一招通常很有效。当眼前有血淋淋的实证,人们为了买一份心安,会出乎意料地慷慨。而我们周遭向来不乏实例。 “不过早上我在田地里看到了英军。”安格斯探出头,我看了他一眼,他立刻会意补充,“是些生面孔,应该是驻扎在此的士兵,不过如果他们待的够久,或许建立了些人脉,可能会有人向他们走漏风声。” “我实在不懂你们为何对领地内的高点人如此多疑。相信我,年轻人,如果总是这么畏首畏尾,就别想成事了。这样吧安格斯,你负责把风,让那无谓的警戒心能派上点用场,事成后我回去还是会在你父亲面前好好称赞你的。” 不知道我们经历过什么的人都跟着哄笑。 “安格斯啊,虽然你是麦克唐奈族长家的次子,还是得要有点男子气慨才行。”唐纳双手环胸,向后靠在椅背上,“打个比方吧,去麦凯家的路上,是凯尔做领队的吧?你怎么不出头带领大家?难道现在姓麦克唐奈的反而要听姓麦凯的发号施令?这不对劲,太不对劲了。看看你哥哥,早几年就已经在法兰西独当一面,进入了美王子的交友圈,替他献计出策,你却还跟在凯尔的屁股后面跑。我敢说你们这几个成天跟着凯尔的,犯错还会欣然同意让他揍屁股吧?跟毛没长齐的小鬼一样,啧啧啧??” 安格斯被唐纳一番数落后涨红着脸,不再发言,默默喝光杯中麦酒便上楼回房。这举动自然又引来一通笑闹,我感到十分无趣,也借口离席。 “晚上你会来吧,凯尔?还是你也想当看门的?”唐纳突然问。 “我自然会去。” “很好,你去告诉亚力士,让他今晚看守我们的货物,如果英军在这附近,可不能放着我们的收获不管。再说那傻小子毁了一次招募,我可不能再让他毁第二次。” 我深呼吸了几次,把因唐纳没有分寸的言论,而熊熊燃烧的怒火再次压下,让自己不要对唐纳表面上对亚力士的失误宽大为怀的作态,却又不时语带嘲讽而生气,才保持住微笑点头示意。 “没问题,我会通知他。啊!有件事要告知各位,”我缓缓环视众人,“昨晚在杜格尔、安格斯还有鲁柏的见证下,亚力士已经为他过去的行为付出代价,希望没有人会再揪着那件事不放。” “喔,那是自然,我不是早就宽恕他的过错了吗?” 唐纳看着我露出一丝冷笑,不过我没有继续看他,因为我怕再这么下去,我会忍不住挥拳到他高傲的鼻梁上。
上一页
目录
下一章